Bengt Pohjanen

Bengt Pohjanen eli Otun Pänktti oon kolmikielinen kirjailia, filosofiin tohturi, viien lapsen isä ja neljäntoista lastenlapsen farfaari ja murfaari. Pänktti oon kirjottannu hermottoman monta kirjaa, näytelmää, uupperoita, filmiä, lauluja, kääntäny ja vääntäny kieliä. Oon ennen plokanu Kyririssä ja alkaa taasen. Tulkaa fölhjyyn! Minun sähköposti/Min e-post: info@sirillus.se

Sann profet/Prohveetissa

Meänmaa DAGSVERS/PÄIVÄN VÄRSY

 

Vore han en sann profet
så skulle han ju veta det,
att inte sitta där med syndare
och allra minst med rackare,
så sade Simon farisé,
den tidens koryfé.
Så sant, så sant, jag håller mé
så tänker politruskan Antjelé,
och utan henne möts vår Akademi,
nej, här erbjuds inte alls remi,
så blir ju hon en sann profet,
som fariséerna hon vet:
de där är drinkare och syndare.
Usch, jag går ju inte dit
de får nu ha sin egen rit.

 

Jos olis tuo prohveetta oikea,
niin varsin tietäs olla rohkea,
eikä istus luona syntisten,
eikä nuitten konnien,
näin hunteeraili Siimon farisee,
sen aijan suuri koryfee.
Juuri nuin ja oikein se
niin päätti politruska Antjele
ja hylkäs mööten Akatemiin,
ei tule kysheeshekhään tuo remii.
Niin tuli arkkipiispasta
yks aijan prohveetissoista,
ko Siimon farisee
se tietää, valittee:
nuot syntiset ja tuulen viemät akanat,
net olkhoon sielä pakanat.

Lenita for president

Meänmaa  

Lenita for president!

Så fort jag träffar en tornedaling
i Tornedalens största by, Luleå,
så blir det nåt om vädret,
men sedan kommer frågan:
Eikös se ole se …
(Den här … är hen inte …?)

Häromdagen var det Lenita Eriksson:
”Eikös se ole se Lenita sen Poogan tyär Kaartisesta?”
”Den här Lenita, är hon inte den där Poogas dotter från Kardis.”
”Javisst! Age Tanos sondotter!”
”Jamen jag har ju nyligen läst om honom i nån av dina böcker!”
”Jadå, i Kasaland, Menedarna, Tidens tvång!”
”Ni kallade honom Sonny Liston!”
”Ja, det var hos Age alla stämplade när jag var ung.
Han höjde höger arm, tryckte näsan mot bordsskivan,
drämde stämpeln i kortet så att huset skakade.
Han fick ärenamnet Sonny Liston tack vare högern!
Det var en liten jordbävning i Kardis en gång.
Media ringde och frågade, då sade en av gubbarna:
”Nä, de var Age som stämplade!”

Age räddade hela bygden från Södertälje,
så sosse han var.
Har Lenita fått något av vår Ages
styrka i höger arm när hon svingar klubban så:
Lenita for Luleå!

PS. Niklas N. har vistats en hel del i Kardis han också, 
så nåt har väl han också lärt sig om styrkan i höger arm. DS.

Mitt språk/Kieleni

Meänmaa  

 

Mitt språk

Jag började genast söka
det språk som jag först
hade skrikit och gråtit på,
jag hörde det sjunga och skratta
förkunna och minnas också,
 

jag började prata mitt språk,
fast jag hörde ju andra också,
men det här var det språket jag hade
att sjunga och prata på,

jag skrev in i ljusa nätter
på huk ner i vintrig snö,
och i skimrande skare om våren,
i strömmande vatten och blommande myr,

jag började använda språket,
det klippte ju himmel åt mig,
fick mullen att vittna och minnas,
jag födde mitt språk på nytt, 

det lever och blommar ännu,
om det dör, dör ju folket med det,
och himlen och stranden och mullen,
sången, förkunnelsen, hoppet,

när jag suckar för sista gången,
så skriver jag inte mer,
jag sover då döden på språket,
som blivit talande mull.   

 

Kieleni

Aloin paikala hakheen kieltä,
jolla ensin kilkasin itkun,
mie kuulin sen laulun ja naurun,
sen saarnat ja porinat,

mie aloin tätä kieltä puhhuun,
vaikka muitaki kuulin monta,
mutta tämä oli juuri se kieli,
jolla ittekki lauloin ja mainoin,

mie kirjotin valoshiin öihin,
kyykyssä talvisheen lumheen
ja kevväilä kirkhaasheen hankheen,
tulhvaan ja kukkivhaan jänkhään,

mie aloin tätä kieltä käythään,
se leikkasi taivasta mulle,
sai mullatki saarnaahmaan,
mie synnytin uuesthaan kielen,

se ellää ja kukoistaa nyt,
jos kuolee kieleni, kuolee
kansa ja taivas, ranta ja maa,
laulu ja saarna ja toivo,

ko viimisen kerran huokaan,
en kuule, en kirjota ennää,
nukun kuolemaa kielelläni
jätän mullat saarnaahmaan tänne.

28.10.2019

28.10.2019

Vem är du/Kukas olet?

Meänmaa  

 

Aladár Lászlóffy
(Transsylvansk poet)

RÖSTEN

En röst far genom spöklikt klara nätter.
Visa mig vilka poeter ni läser
och jag ska säga vem ni är.
Visa, mig poeterna som ni håller högt
och jag ska säga vem ni var.
Jag ser farfars beniga gestalt
i outhärdliga tider
när vår lund är på väg att vissna,
och endast våra böcker
håller ända till vintern.

Visa mig poeterna som ni
kommer att försvara,
och jag ska säga vem ni kommer att bli.

 

Aladár Lászlóffy
(Transsylvaanialainen runoilja)

ÄÄNI

Ääni kulkee läpi manalaiskirkhaita öitä.
Näyttäkää mulle runoilijat, joita tet luetta,
ja mie sanon, ketä tet oletta.
Näyttäkää mulle runoilijat, joita tet kunnioitatta
ja mie sanon, ketä tet olitta.
Mie näen meän isoisän luisevan hahmon
ko aijat oon ankeat
ko meän lehto oon kuihtua, ja vain meän kirjat
kestävä talhveen saakka.

 

Näyttäkää mulle runoilijat, joita tet
tuletta puolusthaan, ja mie sanon
ketä tet tuletta olheen.

Smalltalk/Smalltalkkaa

Meänmaa  

 

Kulturen har blivit smalltalk,
snacket från igår är glömt idag.
Den är demokratistisk:
alla tvingas in i den
genom en ny definition.
Alla är delaktiga
utan att veta det.
Kulturen återvinns:
samma pjäser i återanvända scenkläder.
Hur ska jag slippa denna ljudande politiska malm
och klingande ytliga bjällra?
Kulturen är alltid här och nu.
Hur ska jag slippa den?
Om jag vill.
Det vill jag. Nu.
Jag förskjuter den och ägnar mig
hädanefter åt mitt kreativa skapande.

Kulttuurista oon tullu smalltalkkaa,
eilinen plörinä oon tänäpänä jo unhoutettu.
Kulttuuri oon temokratistinen:
kaikki tukithaan siihen
uuen määritelmän kautta.
Kulttuuria kieretethään:
samat näuytelmät kieretysvaatheissa.
Milläs mie pääsen tästä helisevästä vaskesta
ja kilisevästä kulkusesta?
Kulttuuri oon tässä ja nyt. Aina.
Milläs mie pääsen siittä erhoon?
Jos halvan. Joo, mie halvan. Nyt varsin.
Mie hylkään sen ja rupean tästä lähtien
elhään ommaa luovaa kirjottamista.

Caligulas önskan/Caligulan toive

Meänmaa  

Den romerske kejsaren Caligula (=liten soldatstövel) utbrast en gång:

"O, att det romerska folket bara hade en enda hals." (Att hugga av)

Känns obehagligt aktuellt i en tid som hatar grupper av människor.

 

Rooman keisari Caligula (pieni sotilassaapas) huuahti kerran:

"Kunpa Rooman kansalla olisi vain yksi kaula!"

"Ko Rooman kansala olis vain yks kaula!"

 

Tuntuu ilkeän aijankohtaselta ko hunteeraa kunka tykäthään vihata ihmisiä ryhmissä.

 

 

 

 

 

 

TILL TOPPEN AV SIDAN